![]() |
등기부등본 및 주주명부 한국어-영어 번역
2025-03-28
등기부등본과 주주명부는 기업의 법적 정보와 주주 구성 내역을 명시하는 중요한 공식 문서입니다. 이들 서류는 해외 투자, 법률 검토, 및 국제 거래 과정에서 필수적으로 요구되며, 한국어 원본을 영어로 번역하여 제출해야 하는 경우가 많습니다. 정확하고 신뢰할 수 있는 번역을 통해 기업의 투명성과 신뢰성을 보증할 수 있도록 당사의 전문 번역 및 공증 서비스를 제공해 드립니다.
등기부등본은 기업의 설립, 자본, 대표자, 주요 임원 및 기타 법적 사항을 기록한 공식 문서이며, 주주명부는 기업의 주주와 그들의 지분 내역을 상세히 나타내는 서류입니다. 해외 거래 및 투자 시 이들 서류의 영어 번역본이 요구되며, 번역의 정확성은 기업 신뢰도에 큰 영향을 미칩니다.
해외 투자 및 국제 거래를 준비 중이라면, 등기부등본 및 주주명부의 한국어-영어 번역과 공증, 아포스티유 인증을 통해 귀사의 서류 신뢰도를 높이세요. 당사의 전문 서비스를 통해 복잡한 절차를 간편하게 해결하고, 글로벌 비즈니스 환경에서 경쟁력을 확보할 수 있습니다.
전 세계 각지에서 미성년자를 대상으로 한 유괴 및 인신매매, 부모 간의 분쟁, 장기매매 등의 국제아동범죄가 매년 증가하고 있습니다.
따라서, 각 국가에서는 미성년자의 ‘부모여행동의서’를 지참할 것을 강력하게 권고하고 있습니다.
미성년자의 출입국 조건을 강화하여 외국인 미성년자가 해외 입국 시 여행보증서류를 준비해오지 않을 경우 출입국이 거부되는 사례들이 발생하고 있습니다.
편안하고 안전한 여행을 위해서는 반드시 미성년자 여행보증서류를 준비하는 것이 바람직합니다.
전 세계 각지에서 미성년자를 대상으로 한 유괴 및 인신매매, 부모 간의 분쟁, 장기매매 등의 국제아동범죄가 매년 증가하고 있습니다.
따라서, 각 국가에서는 미성년자의 ‘부모여행동의서’를 지참할 것을 강력하게 권고하고 있습니다.
미성년자의 출입국 조건을 강화하여 외국인 미성년자가 해외 입국 시 여행보증서류를 준비해오지 않을 경우 출입국이 거부되는 사례들이 발생하고 있습니다.
편안하고 안전한 여행을 위해서는 반드시 미성년자 여행보증서류를 준비하는 것이 바람직합니다.