![]() |
프랑스 현지 학위증명서·학력증명서·성적표·생기부 해외 제출 시 번역공증·아포스티유 안내
2024-11-28
안녕하세요!
한국통합민원센터입니다.
오늘은 프랑스 유학 후
프랑스의 학위증명서를 국내외에서
공문서로 사용할 때 번역공증이
필요한 경우가 있는데요,
아래에서 프랑스 학위증명서 번역공증에 대해
알려드리도록 하겠습니다!
번역공증은 외국어로 작성된 문서를
국내 또는 해외에서 법적 효력을 가지도록
공증을 통해 인증하는 과정입니다.
취업, 비자 신청, 유학 등 다양한 목적으로
학위증명서를 제출해야 할 때
번역공증을 통해 해당 문서가 정확히 번역되었고
진위가 인증되었음을 증명할 수 있습니다.
이는 학위증명서, 성적표,생기부 등 주요 서류를
해외 유학, 취업, 이민 등의 목적으로
사용할 때 필수적입니다.
번역공증 절차
1. 원본 서류 준비
2. 번역 : 원문 내용을 정확히 번역합니다.
3. 공증 : 공증 변호사가 번역문이
원문과 일치함을 확인합니다.
4. 아포스티유 또는 영사 인증 : 문서를
국제적으로 인정받을 수 있도록 인증합니다.
아포스티유 :
국제 문서 인증 협약에 따라
문서의 진위를 보증하는 국제 인증 방식입니다.
협약에 가입되어 있는 국가들끼리
각 국가에서 발급된 서류에 대해
법적인 효력을 부여해 공적 문서로서
활용할 수 있게 하는 제도예요!!
협약국 간에는 추가 영사 인증 없이
발급한 문서를 사용할 수 있습니다.
참고로,
아포스티유는 서류를 발급할 국가와
제출할 국가 모두 협약에 가입돼 있어야
인증을 받을 수 있습니다!
서류를 제출할 국가의 요구 사항
(번역 언어, 공증 유형 등)을
사전에 반드시 확인하세요!
아포스티유 협약국이 아닌 경우,
영사 인증이 추가로 필요할 수 있어요.
인증 과정이 복잡할 수 있기 때문에
한국통합민원센터같은 전문 기관의
도움을 받는 것이 효과적일 수 있어요 :)
무엇보다 학력 서류 제출 기간이 다 되어 준비하시면
발급까지 시간이 상당히 소요될 수 있기 때문에
반드시 미리 준비하시는 것을 추천드립니다.
프랑스 학력증명서 아포스티유
신청 사이트 바로가기
한국통합민원센터에서는
번역 공증 및 아포스티유 서비스를
신속하고 정확하게 제공합니다.
쉽고 간편하게 온라인으로 신청하시고
필요한 문서를 빠르게 받아보세요!
[이메일] apo2@allminwon.com
[전화] 02-774-2185
서류 관련해서 궁금한 점이나
문의사항이 있으시면
위의 연락처나 링크를 통해
연락주시면 친절히 알려드릴게요!~
전 세계 각지에서 미성년자를 대상으로 한 유괴 및 인신매매, 부모 간의 분쟁, 장기매매 등의 국제아동범죄가 매년 증가하고 있습니다.
따라서, 각 국가에서는 미성년자의 ‘부모여행동의서’를 지참할 것을 강력하게 권고하고 있습니다.
미성년자의 출입국 조건을 강화하여 외국인 미성년자가 해외 입국 시 여행보증서류를 준비해오지 않을 경우 출입국이 거부되는 사례들이 발생하고 있습니다.
편안하고 안전한 여행을 위해서는 반드시 미성년자 여행보증서류를 준비하는 것이 바람직합니다.
전 세계 각지에서 미성년자를 대상으로 한 유괴 및 인신매매, 부모 간의 분쟁, 장기매매 등의 국제아동범죄가 매년 증가하고 있습니다.
따라서, 각 국가에서는 미성년자의 ‘부모여행동의서’를 지참할 것을 강력하게 권고하고 있습니다.
미성년자의 출입국 조건을 강화하여 외국인 미성년자가 해외 입국 시 여행보증서류를 준비해오지 않을 경우 출입국이 거부되는 사례들이 발생하고 있습니다.
편안하고 안전한 여행을 위해서는 반드시 미성년자 여행보증서류를 준비하는 것이 바람직합니다.